気になっているというか、たまたまツッコみたくなる所作

バレンタインデーの折になると、耳に入ってくるメッセージがあります。それは「自家製チョコレート」というメッセージです。
こういうメッセージを聞くと毎度「そのチョコレートはちゃんと、あなたが作ったものですか!?」と、異議たくなります。
と、言うのも「ロッ〇やら、明〇やら、モリナ〇やら、大手のチョコレートクリエイターが作ったチョコレートを、あなたが湯煎で溶かして、ランダムのジャンルに流し込み、冷蔵庫に入れて、もう固まるの待っただけ、じゃないんですか!?カカオの種子を植えて、育てて、実を漁獲し、それをチョコレートにしたんですか!?自家製って、そういうことではないんですか!?」と、イジワルな異議をしてしまいます。
他にも「すみません」というメッセージです。
誰しもが普通に使っていますが、正確には「すいません」です。
漢字で書くと「済みません」ですが、これって「ごめん」と謝っても、でも済まない場合に「謝るだけじゃ、済みません」というケースじゃないのか!?と・・・。
だったら謝る位置づけの者が先に使うメッセージじゃないんじゃなかろうか、と気になってます。
それとその「ごめん」を「有難う」の代わりに使う場合もあります。が、「有難う」を使おうよ!とも思います。マイナチュレを使い始めました